Фактите за Македонското научно-литературно другарство и неговиот придонес за македонскиот народ и за македонскиот јазик се вечни и тие ќе сведочат за борбата за „правото и слободата на македонскиот народ“, истакна претседателот на МАНУ, академик Љупчо Коцарев, по повод 120 години од формирањето на Другарството во Санкт Петербург. Динамиката на индивидуалните и на колективните идентитети денеска е под влијание на центрите на моќ, кои создаваат владејачки перцепции на стварноста, и се разликува од концепцијата на нацијата на Македонското другарство, затоа што нацијата на крајот од 19 и почетокот на 20 век била култна категорија, посочи во своето обраќање академик Катица Ќулавкова. Со оваа конференција го реафирмираме придонесот на Македонското другарство во смисла на исцртување на контурите на македонскиот национализам, на македонскиот национален идентитет и истите претставуваат извор и основа на политичката легитимност на денешната македонска нација - нагласи проф. д-р Ганка Цветанова

Во време кога повторно се негираат македонските идентитет, јазик, историја и култура, неопходно е да потпреме на фактите што ја потвруваат нашата посебност. Токму фактите за Македонското научно-литературно другарство, неговите првенци – Крсте Мисирков и Димитрија Чуповски и нивниот придонес за македонскиот народ и за македонскиот јазик се вечни и тие ќе сведочат за борбата за „правото и слободата на македонскиот народ“. Македонците, иако се на работ на истребување, сепак, ќе опстојат за навек. Ова се главните пораки од научната конференција посветена на 120-годишнината од формирањето на Другарството, на Одделението за лингвистика и литературна наука на МАНУ.

Формирањето на Македонското научно-литературно другарство, како што истакна претседателот на МАНУ, академик Љупчо Коцарев, е настан што барем симболично го означува почетокот на македонската современа научна мисла. Тој додаде дека е потребно да се биде интелектуално упорен „кога дури и докажаните факти се на удар на оние што ја негираат науката“.

    – Ваквиот пристап кон науката денес е поважен за Македонците од кога било порано. Фактите за Другарството, Мисирков, Чуповски и нивниот придонес за македонскиот народ и за македонскиот јазик се вечни и тие ќе сведочат за борбата за „правото и слободата на македонскиот народ“. На 29 октомври се навршуваат 82 години од смртта на Димитрија Чуповски, а последните цитирани зборови се напишани на крстот на неговиот гроб – истакна денеска академик Коцарев, додавајќи дека Македонците, кои исто како и балканскиот рис иако се на работ на истребувањето, сепак, ќе опстојат за навек.

Тој посочи дека иако Другарството престанало да постои во 1905 година, а обидите за негово возобновување не успеваат, тоа е темелот врз кој е формирана МАНУ во 1967 година.

    – Меѓутоа МАНУ сè уште не собра сили, наместо 55-годишен јубилеј во 2022, да прослави 120-годишниот јубилеј од своето формирање – посочи Коцарев.


Динамиката на индивидуалните и на колективните идентитети, посочи во своето обраќање академик Катица Ќулавкова, денеска е под влијание на центрите на моќ, кои создаваат владејачки перцепции на стварноста и којуктурни конструкции во сите области на колективниот идентитет, но кои се рефлектираат и врз индивидуалниот. Таа додаде дека се случиле радикални промени за концепцијата на нацијата на Македонското другарство, затоа што нацијата на крајот од 19 и почетокот на 20 век била култна категорија, општествена вредност.

    – Во периодот кога тие го формираат друштвото со цел да му се даде интелектуална тежина на македонското револуционерно движење, односно да се покаже дека револуционерно движење не е доволно за да се изгради држава. Треба и еволуционистички пристап, треба политички, дипломатски, научни, интелектуални и творечки активности. Тие го формираат ова друштво и започнуваат со научно- истражувачка дејност за да покажат кои се корените, кое е богатството, кое е значењето на македонскиот фолклор, македонскиот народ, неговата историја, културата, духовноста, јазикот, итн. за да дојдат до констатација која е носечка, главна, дека ќе се залагаат за единство на македонскиот народ и македонскиот јазик, однсоно јазикот ќе го посматраат како интегративен фактор на идната македонска држава – истакна академик Ќулавкова.

Според проф. д-р Ганка Цветанова, научната конференција е извонредно значајна, особено во актуелните случувања, каде што се соочуваме со негирања на нашиот македонски национален идентитет, на македонскиот јазик.

    – Во таа смисла, овој проект не само што ги реафирмира членовите на Македонското научно-литературно другарство и нивната дејност туку истовремено го реафирмира и нивниот придонес во смисла на исцртување на контурите на македонскиот национализам, на македонскиот национален идентитет и истите претставуваат извор и основа на политичката легитимност на денешната македонска нација – нагласи проф. д-р Цветанова.

Оваа година, јубилејот, освен со научната конференција „Македонското научно-литературно другарство во Санкт Петербург, Димитрија Чуповски и Крсте П. Мисирков“ одржана денеска во МАНУ, во Скопје, ќе се одбележи и со уште еден настан. Утре, во издание на руската издавачка куќа „У Никитских ворот“ од Москва ќе излезе, во превод на Олга Панкина, драмата „Последниот ден на Мисирков“ на Јордан Плевнеш.

(И.С.)

 Извор:

https://www.vecer.press/%D0%BA%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2-%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%B8%D0%B0%D0%BA%D0%BE-%D1%81%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82-%D0%BD/

 

Друго:

 

Македонското научно-литературно другарство во Санкт Петербург (МНЛД) официјално е конституирано на 28 октомври 1902 година со 19 потписници Крсте Петков Мисирков, Димитрија Чуповски, Дијамандија Трпков Мишајков, Стефан Јакимов Дедов, д-р Гаврил Константинович и други). При основањето го носи патронатот на свети Климент Охридски, а од 1903 г. (со „Уставот”) на Кирил и Методиј. Кон крајот на 1905 год. Другарството е неутрализирано, а од 1912 г. се појавува под нови имиња, но не успева да добие официјално признание од руските надлежни власти. Неговата дејност завршува во 1917 г. со Октомвриската револуција во Русија.

 

македонското научно-литературно другарство (1902‒1917)

Македонско научно-литературно другарство во Санкт ...

 

Македонско научно-литературно другарство во Санкт ...

 https://time.mk/c/7c0df35365/ж

https://time.mk/c/7c0df35365/

 

Првата македонска национална програма е напишана во Русија

 Македонското научно – литературно другарство во Санкт Петербург претставува најзначајна македонска национална асоцијација на македонската емиграција воопшто. Основано е во Санкт Петербург на 28 октомври 1902 година, со потписите на 19 национални дејци од сите краишта на Македонија. Меѓу потписниците се Крсте Петков Мисирков, Димитрија Чуповски, Дијамандија Мишајков, Стефан Јакимов Дедов и други.

Прв привремен претседател бил Дијамандија Мишајков, а од почетокот на 1903 година па се до 1917 година, тоа место го заземал Димитрија Чуповски. На 12 ноември 1902 година до Руската влада и до Советот на С. Петербуршкото словенско благотворно братство, Македонското научно – литературно другарство испратило Меморандум, што всушност претставува прва национална програма, во која се бара признавање на Македонците како посебна нација и народ, со посебен македонски јазик и култура, со своја црква, во границите на Турција. И покрај противењето на другите балкански друштва во Русија, сепак, Советот на С. Петербуршкото словенско благотворно братство го признало Македонското научно – литературно другарство, како рамноправен член на Советот. За таа цел му дало простории во кои другарството би можело да одржува редовни состаноци и советодавни седници. Од денот кога Советот на С. Петербуршкото словенско благотворно братство го признало Македонското научно – литературно другарство, доаѓала константна помош од руските организации од овој тип. Во Русија се печателе книги, брошури, летоци, кои ја објаснувале улогата, задачата и целта на МНЛД. Особено значаен е фактот што во Македонското научно – литературно другарс­т­во, со помош на Советот на С. Петербуршкото братство, била создадена првата книга на современ македонски литературен јазик, со фонетски правопис. Станува збор за книгата на Крсте Петков Мисирков “За Македонцките работи”. Книгата „За македонцките работи“ била отпечатена во 1903 година во Софија, тогашно Царство Бугарија, и била печатена во т.н. „Либерален клуб“. Самата книга има над 120 страници и поделена на пет дела и предговор. Четири од петте поглавја се всушност говори кои Мисирков ги читал на состаноците на македонскиот литературен кружок во Русија. Со тоа може да заклу­чиме иако книгата е печатена во Софија, таа всушност е создадена во Русија.

Уште на првите состаноци на Македонското научно – литературно другарство се поставиле целите на другарството. Биле определени границите на Македонија, Другарството требало да ја развива македонската национална свест помеѓу еми­гра­ци­јата, да ја негува културната, духовната и научна традиција на Македонскиот народ, да ги обединува сите Македонци без разлика на нивното образование и убедување.

Задачите на Другарството предвидуваат организирање собранија и предавања, читање реферати, раскази, собирање и зачувување на народни умотворби, со еден збор зачувување на македонската традиција и култура. За прв пат во македонската историја бил воведен македонскиот јазик како службен јазик. Сите овие цели и задачи биле концепирани во Уставот на македонското научно – литературно другарство донесен на 16 декември 1903 година.

 
 Картата на Македонија изработена од Д. Чуповски (1913).

Една од задачите на Македонското научно – литературно другарство била и отворање на македонски училишта, при што се правеле подготовки за реализирање на оваа важна задача. Се подготвувале буквар, читанки, граматика итн. За реализација на оваа задача пратеници од Македонското научно – литературно другарство се сретнале со турскиот и австрискиот амбасадор во Русија. Емисари патувале низ Македонија за да собираат потписи од граѓаните што сакале и барале да учат на мајчин јазик. За таа цел во 1905 година претседателот на Македонското научно – литературно другарство, Димитрија Чуповски го обиколил Солунскиот и Битолскиот вилает.

Со помош на руското друштво, Димитрија Чуповски го основал посредничкото биро “Трудовој посредник” и на руски јазик го издава годишникот „Дѣловой Петербургъ“. Овој годишник излегувал во периодот од 1909 до 1910 година.

Во периодот од 1910 до 1911 година се прават напори за обновување на Житошкиот манастир со помош на Руската православна црква и во него да се отвори занаетчиско училиште на македонски јазик.
Македонската емиграција во Русија: почетоци
Статија е посветена на почетоците на македонската емиграција во Русија.

По Балканските војни, Македонија била “ослободена” од страна на “братските” балкански сојузнички војски. Следува ново поглавје во балканските случувања. Етничката територија на Македонија била поделена од сојузничките балкански држави. Македонската емиграција во САД, Канада, Швајцарија, а особено во Русија, остро реагирале против поделбата на Македонија. Тие зазеле став за неделивост на македонската етничка целина, за решавање на македонското политичко, национално и црковно прашање. Димитрија Чуповски, како претседател на Македонското научно – литературно другарство, зимата 1912 – 1913 година, допатувал во Македонија обидувајќи се да го организира отпорот против поделбата на Македонија, сакајќи да му овозможи на македонскиот народ создавање на своја независна држава. Се сретнал со видни револуционери како Павел Шатев, Петар Поп Арсов, Алексо Мартулков, Ризо Ризов и други. Но, неговата активност била откриена од новите власти, па бил протеран.

По враќањето во Санкт Петербург, Димитрија Чуповски и Македонското научно – литературно другарство на 13 март 1913 година испратиле Меморандум до Конференцијата на големите сили во Лондон во кој барале  правилно решавање на македонското национално и црковно прашање.

По завршувањето на Конференцијата, на 20 јули 1913 година, до владите на балканските држави бил испратен втор Меморандум во кој се барало автономија на Македонија. Македонското научно – литературно другарство барало Македонија во своите етнографски, географски, историски и културно-просветни граници да биде оформена како самостојна држава, рамноправна со своите балкански соседи и секако, обновување на Охридската архиепископија.

Пoкрај сите овие дејности кои ги организирале Чуповски и МЛНД, тие заедно со Крсте Петков Мисирков како заеднички акт од Петроградската и Јужноруската коло­ни­ја поднесуваат опширен Меморандум до рускиот министер за надворешни работи на 14 август 1914 година. Заедно со Наце Димов и Друштвото за помош на почет­ни­ци­те литератори, артисти, уметници и научници на Русија тие организираат и Словенски лазарет за ранетите руски воини во 1915 година. Ова ја потврдува соработката помеѓу Македонците во Русија и руските научни кругови.
Русија и Македонија

Другарството како активен чинител на македонската емиграција постои до 1917 година. Последниот расположлив документ кој го носи потписот на Македонското научно – литературно другарство е Програмата на Македонскиот револуционерен комитет во Петроград од 18 јуни 1917 година.

Македонското научно – литературно другарство претставувало единствена интелектуална организација на македонската емиграција во Русија. За краткото време колку што постоела, оваа организација силно се залагала за решавање на македонското национално и црковно прашање. За таа цел, биле остварувани средби, биле испраќани меморандуми до видни политичари од Русија, балканските земји, европските сили.

Поради фактот што во Македонското научно – литературно другарство членувале видни интелектуалци, со право се верува дека токму оваа организација во Русија претставува темел на Македонската академија на науките и уметностите, која ќе се формира многу подоцна, во слободна Македонија.

Со ова се покажува дека првите, понови, современи интелектуални стремежи своја плодна почва нашле во Русија. Тоа секако е резултат и на блискоста на културите  и македонската емиграцијата која таму се образувала. Овие историски релации се влог во идните руско-македонски односи и повик за идна соработка и истражување. Руските архиви, сеуште кријат бројни информации за Македонија, а руската култура сеуште може да биде инспирација за идна соработка.